J’adore prendre le pouls des forums de discussion haïtiens. Tant bien que mal, ils me donnent une idée de l’évolution des idées dans la communauté haïtienne et, puisque de plus en plus d’observateurs étrangers participent à ces forums, je dispose d’une fenêtre ouverte sur les idées que se font les étrangers d’Haïti et des Haïtiens. Je regrette de ne pouvoir entreprendre une étude systématique et scientifique de ces forums à cause du temps que me prendra une telle recherche. Le sujet est passionnant et pourrait révéler des conclusions pertinentes sur la diaspora haïtienne en Amérique du Nord. Comme toujours, je me limiterai à deux forums de discussion haïtiens choisis pour le nombre élevé de leurs participants ainsi que la qualité des interventions : Ces deux forums de discussion sont : « Haitian Politics » (HP) et « The Corbet List ». Le premier est largement fréquenté par des intervenants haïtiens qui s’expriment surtout en français, bien que de temps en temps on trouve quelques personnes qui utilisent l’anglais ou le créole haïtien ; Le second est majoritairement fréquenté par des intervenants non-haïtiens (Américains surtout) qui s’expriment en anglais mais il est relativement courant de lire aussi des interventions anglaises écrites par des Haïtiens anglophones. Le français et le créole sont pratiquement inexistants sur le forum de discussion Corbet.

Sur HP au cours de ces trois dernières semaines, deux thèmes ont été prédominants : la victoire de Barack Obama aux élections présidentielles américaines et surtout une longue controverse autour des mérites et des bienfaits du christianisme et du vodou haïtien, les rapports de ce dernier avec la sorcellerie et la question de la foi.

Sur la liste Corbet qui semble plus éclatée, le thème qui m’a semblé un peu plus consistant reste la discussion autour de l’étymologie du mot créole haïtien « barak » et ses rapports avec le prénom du président-élu américain, Barack.

Toutes les interventions des Haïtiens sur HP relatives à la victoire de M. Obama sont positives et triomphales. Bien qu’il y ait eu vers la fin de septembre à la suite de la parution de certains sondages annonçant la victoire du candidat républicain John McCain, certaines interventions d’Haïtiens célébrant la défaite présumée d’Obama, l’immense majorité des intervenants haïtiens ont été pro-Obama. Après la victoire de ce dernier, certains intervenants haïtiens ont même tenté des rapprochements avec l’histoire haïtienne, comparant la victoire d’Obama avec une répétition de 1804. Certains ont surnommé Barack Obama le « Spartacus noir ».

Le deuxième thème, la controverse autour du christianisme et du vodou haïtien, n’en finit pas de mobiliser une armée d’intervenants. La plupart d’entre eux sont des chrétiens purs et durs qui glorifient Dieu et diabolisent le vodou haïtien. Un tout petit groupe s’attache à défendre le vodou présenté comme l’une des composantes essentielles de l’identité haïtienne. L’un des arguments les plus pertinents offerts par le groupe des chrétiens est celui qui assimile le phénomène de la « zombification » à une violation révoltante des droits humains absolument inacceptable au 21ème siècle. Les défenseurs du vodou ne sont pas arrivés à imposer une démarcation nette et raisonnée entre le vodou et la sorcellerie. Il demeurera à cause de cela une certaine suspicion autour du vodou. Mais de leur côté, les chrétiens purs et durs se sont entortillés dans leurs explications et n’ont réussi qu’à se présenter comme des fanatiques quelque peu illuminés défendant une religion et leur foi.

Les discussions qui circulent généralement sur le forum Corbet sont rarement concentrées sur un sujet unique. Sur une semaine par exemple, on y trouve de tout : politique haïtienne ou américaine en rapport avec Haïti, immigration, développement économique d’Haïti, etc. Le thème qui a occupé pendant quelque temps le forum Corbet a été celui de l’existence en créole du mot « barak » et son étymologie. Cela a commencé avec une interrogation d’une habituée du forum qui voulait savoir si le mot « barak » et son sémantisme de « strong » (robuste) existaient en créole haïtien. Je suis tout de suite intervenu pour affirmer l’existence du mot « barak » avec cette acception en créole haïtien en citant une entrée de cette unité lexicale figurant dans le récent et excellent dictionnaire bilingue « Haitian Creole-English Bilingual Dictionary » (Creole Institute, Indiana University, 2007) du linguiste et lexicographe américain Albert Valdman, professeur à Indiana University. Il y a eu plusieurs interventions à la suite de la mienne. Deux intervenants ont fait allusion à une étymologie arabique. Certains pensent qu’il aurait existé une influence arabe dans la constitution du lexique du créole haïtien et que la présence du mot « barak » en créole en serait une preuve de plus. En ce qui me concerne, je doute fort d’une telle explication. Je pense que l’adjectif « barak » a une origine française provenant soit du terme familier français « baraque » qui signifie « maison mal bâtie, mal agencée ou mal tenue » dont le sens aurait évolué, comme cela se fait souvent dans l’évolution sémantique des mots ; soit du français populaire et argotique « baraqué » signifiant « robuste », « fort », « bien bâti ». Albert Valdman (communication personnelle) me souligne fort justement le paradoxe de cette recherche où le dictionnaire Robert donne 1954 comme première attestation écrite du terme en français. Mais, dit Valdman, (et il a parfaitement raison) le fait que le terme se retrouve en CH suggère sa présence dans la langue populaire bien avant 1954.

Une dernière remarque à propos des forums de discussion haïtiens : surtout sur HP, la même communication est répétée plusieurs fois parfois dans la même journée, contribuant ainsi à remplir inutilement la boite des internautes inscrits sur le forum. Il serait utile que le webmestre fasse quelque chose de ce côté-là.

Contactez Hugues St. Fort à : Hugo274@aol.com

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *